TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-06-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- primary flight controls
1, fiche 1, Anglais, primary%20flight%20controls
correct, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- primary controls 2, fiche 1, Anglais, primary%20controls
correct, pluriel
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... flight controls are divided into primary flight controls and secondary or auxiliary flight controls. The primary flight controls maneuver the aircraft about the pitch, roll, and yaw axes. They include the ailerons, elevator, and rudder. Secondary or auxiliary flight controls include tabs, leading edge flaps, trailing edge flaps, spoilers, and slats. 3, fiche 1, Anglais, - primary%20flight%20controls
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- primary flight control
- primary control
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gouvernes principales
1, fiche 1, Français, gouvernes%20principales
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- gouvernes primaires 2, fiche 1, Français, gouvernes%20primaires
nom féminin, pluriel
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les gouvernes sont les surfaces mobiles de la cellule qui par leur action aérodynamique, permettent de faire varier l'assiette et la configuration de l'avion. On distingue les gouvernes primaires, c'est-à-dire les ailerons, la gouverne de direction et la gouverne de profondeur et les gouvernes secondaires [...] 2, fiche 1, Français, - gouvernes%20principales
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
gouvernes principales : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, fiche 1, Français, - gouvernes%20principales
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- gouverne principale
- gouverne primaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1989-12-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Office of the Custodian of Enemy Property
1, fiche 2, Anglais, Office%20of%20the%20Custodian%20of%20Enemy%20Property
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CEP 2, fiche 2, Anglais, CEP
correct, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Government of Canada Custodian of Enemy Property 3, fiche 2, Anglais, Government%20of%20Canada%20Custodian%20of%20Enemy%20Property
correct, voir observation
- CEP 2, fiche 2, Anglais, CEP
correct, Canada
- CEP 2, fiche 2, Anglais, CEP
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Legal title. 3, fiche 2, Anglais, - Office%20of%20the%20Custodian%20of%20Enemy%20Property
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
for "Government of Canada Custodian of Enemy Property" : Applied title for the purposes of the Federal Identity Program (FIP). 4, fiche 2, Anglais, - Office%20of%20the%20Custodian%20of%20Enemy%20Property
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Custodian of Enemy Property
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Bureau du séquestre des biens ennemis
1, fiche 2, Français, Bureau%20du%20s%C3%A9questre%20des%20biens%20ennemis
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
- SBE 2, fiche 2, Français, SBE
correct, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Gouvernement du Canada Séquestre des biens ennemis 3, fiche 2, Français, Gouvernement%20du%20Canada%20S%C3%A9questre%20des%20biens%20ennemis
correct, voir observation
- SBE 2, fiche 2, Français, SBE
correct, Canada
- SBE 2, fiche 2, Français, SBE
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Appellation légale. 3, fiche 2, Français, - Bureau%20du%20s%C3%A9questre%20des%20biens%20ennemis
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
«Gouvernement du Canada Séquestre des biens ennemis» : Titre d'usage aux fins du Programme de symbolisation fédérale (PSF). 4, fiche 2, Français, - Bureau%20du%20s%C3%A9questre%20des%20biens%20ennemis
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Séquestre des biens ennemis
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-01-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Diamond Industry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- shim
1, fiche 3, Anglais, shim
nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Used sawing blades cut into appropriate sizes for raising bearings on a sawing machine. 2, fiche 3, Anglais, - shim
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Industrie diamantaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cale
1, fiche 3, Français, cale
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Objet quelconque que l'on place sous un autre ou contre un autre pour le maintenir d'aplomb ou dans une certaine position. 2, fiche 3, Français, - cale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-04-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Textron Canada Charitable Foundation
1, fiche 4, Anglais, Textron%20Canada%20Charitable%20Foundation
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Textron Canada Charitable Foundation
1, fiche 4, Français, Textron%20Canada%20Charitable%20Foundation
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-05-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Botany
- Types of Wood
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Gossweilerodendron balsamiferum
1, fiche 5, Anglais, Gossweilerodendron%20balsamiferum
latin
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A tropical African tree. 2, fiche 5, Anglais, - Gossweilerodendron%20balsamiferum
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Botanique
- Sortes de bois
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- tola
1, fiche 5, Français, tola
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- agba 1, fiche 5, Français, agba
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Arbre d'Afrique tropicale au bois de teinte paille brun rosé, à grain fin et odeur poivrée, tendre à mi-dur et léger, utilisé en menuiserie, agencement, moulures, contreplaqué, placage. 1, fiche 5, Français, - tola
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-08-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Operating Systems (Software)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- control unit
1, fiche 6, Anglais, control%20unit
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- instruction control unit 2, fiche 6, Anglais, instruction%20control%20unit
correct, normalisé
- device controller 3, fiche 6, Anglais, device%20controller
correct
- controller 3, fiche 6, Anglais, controller
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
In a processor, the part that retrieves instructions in proper sequence, interprets each instruction, and applies the proper signals to the arithmetic and logic unit and other parts in accordance with this interpretation. 4, fiche 6, Anglais, - control%20unit
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
control unit; instruction control unit: terms standardized by CSA International and ISO. 5, fiche 6, Anglais, - control%20unit
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- unité de commande
1, fiche 6, Français, unit%C3%A9%20de%20commande
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- unité de contrôle 2, fiche 6, Français, unit%C3%A9%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom féminin, normalisé
- contrôleur 3, fiche 6, Français, contr%C3%B4leur
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Partie d'un processeur qui recherche en mémoire centrale les instructions dans l'ordre approprié, interprète chacune d'elles et, selon cette interprétation, adresse les signaux appropriés à l'unité arithmétique et logique et à d'autres parties du processeur. 2, fiche 6, Français, - unit%C3%A9%20de%20commande
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
unité de commande; unité de contrôle : termes normalisés par l'ISO; unité de commande : terme normalisé par la CSA International. 4, fiche 6, Français, - unit%C3%A9%20de%20commande
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Computadoras y calculadoras
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- unidad de control
1, fiche 6, Espagnol, unidad%20de%20control
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- dispositivo de control 1, fiche 6, Espagnol, dispositivo%20de%20control
correct, nom masculin
- unidad de control de instrucción 1, fiche 6, Espagnol, unidad%20de%20control%20de%20instrucci%C3%B3n
correct, nom féminin
- controlador 2, fiche 6, Espagnol, controlador
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Partes de una computadora (ordenador) que permiten la recuperación de las instrucciones en la secuencia apropiada, con la interpretación de cada instrucción y la aplicación de las instrucciones adecuadas a la unidad aritmeticológica y otras partes, de acuerdo con dicha interpretación. 2, fiche 6, Espagnol, - unidad%20de%20control
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Una unidad de control de instrucción típica contiene una memoria de sólo lectura (ROM), en donde las microinstrucciones se almacenan junto con la lógica de control de direcciones para la bifurcación de los microprogramas. 2, fiche 6, Espagnol, - unidad%20de%20control
Fiche 7 - données d’organisme interne 1998-07-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Manitoba Naturalist' Society 1, fiche 7, Anglais, Manitoba%20Naturalist%27%20Society
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Manitoba Naturalist' Society 1, fiche 7, Français, Manitoba%20Naturalist%27%20Society
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1989-01-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Recruiting of Personnel
- Federal Administration
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Public Service Terms and Conditions of Employment for Specified Period Employees in Casual Status
1, fiche 8, Anglais, Public%20Service%20Terms%20and%20Conditions%20of%20Employment%20for%20Specified%20Period%20Employees%20in%20Casual%20Status
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Terms and Conditions of Employment for Specified Period Employees in Casual Status 2, fiche 8, Anglais, Terms%20and%20Conditions%20of%20Employment%20for%20Specified%20Period%20Employees%20in%20Casual%20Status
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Recrutement du personnel
- Administration fédérale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Énoncé des conditions d'emploi, dans la Fonction publique, des personnes embauchées pour des périodes déterminées se trouvant en situation d'employés occasionnels
1, fiche 8, Français, %C3%89nonc%C3%A9%20des%20conditions%20d%27emploi%2C%20dans%20la%20Fonction%20publique%2C%20des%20personnes%20embauch%C3%A9es%20pour%20des%20p%C3%A9riodes%20d%C3%A9termin%C3%A9es%20se%20trouvant%20en%20situation%20d%27employ%C3%A9s%20occasionnels
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Conditions d'emploi des employés occasionnels engagés pour une période précise 2, fiche 8, Français, Conditions%20d%27emploi%20des%20employ%C3%A9s%20occasionnels%20engag%C3%A9s%20pour%20une%20p%C3%A9riode%20pr%C3%A9cise
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1992-12-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Call for Action
1, fiche 9, Anglais, Call%20for%20Action
correct, États-Unis
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A public service program that utilizes the influence of the broadcast media and the energies of a group of volunteers in 24 cities. Provides citizens with information and referrals on community services, public and private agencies, and businesses. 1, fiche 9, Anglais, - Call%20for%20Action
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Call for Action
1, fiche 9, Français, Call%20for%20Action
correct, États-Unis
Fiche 9, Les abréviations, Français
- CFA 2, fiche 9, Français, CFA
correct, États-Unis
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2022-09-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- import company sales representative
1, fiche 10, Anglais, import%20company%20sales%20representative
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- représentant commercial d'entreprise importatrice
1, fiche 10, Français, repr%C3%A9sentant%20commercial%20d%27entreprise%20importatrice
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- représentante commerciale d'entreprise importatrice 1, fiche 10, Français, repr%C3%A9sentante%20commerciale%20d%27entreprise%20importatrice
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :